掲載依頼情報
掲載依頼情報
シベリア連邦大学主催 国際翻訳コンクールのお知らせ
Международный конкурс молодых переводчиков (21 мар 2013 г.)
С 25 марта по 25 апреля 2013 года в СФУ пройдет IV Международный конкурс
молодых переводчиков. Приглашаем всех студентов, магистрантов, аспирантов
и молодых преподавателей принять участие в конкурсе и попробовать свои силы
в переводе прозаических и поэтических текстов.
молодых переводчиков. Приглашаем всех студентов, магистрантов, аспирантов
и молодых преподавателей принять участие в конкурсе и попробовать свои силы
в переводе прозаических и поэтических текстов.
Девизом данного конкурса стало известное высказывание Джона Роджерса
Серля: ≪После Космоса перевод остается наиболее сложным и непознанным
явлением≫.
Серля: ≪После Космоса перевод остается наиболее сложным и непознанным
явлением≫.
Целями и задачами конкурса являются привлечение внимания студентов,
магистрантов, аспирантов высших учебных заведений и молодых специалистов
к вопросам практического перевода и теории перевода, поощрение и поддержка
молодежи, ведущей практическую и исследовательскую работу в области
переводоведения.
магистрантов, аспирантов высших учебных заведений и молодых специалистов
к вопросам практического перевода и теории перевода, поощрение и поддержка
молодежи, ведущей практическую и исследовательскую работу в области
переводоведения.
Конкурс проходит в дистанционном режиме.
http://news.sfu-kras.ru/node/11927
ТРКИ上級トレーニング・セミナー
モスクワ大学国際教育センター主催
「 ТРКИ上級トレーニング・セミナー」のお知らせ
・期間:2013年6月17--28日
・申込〆切:2013年5月15日
・詳しくは次のフィアル2点をご覧ください。
Заявка на участие в стажировке.doc
--------------------------------------------------------
Dear colleagues!
Training and Testing Language Center for Foreigners (MSU), Center for International
Education and Filological Faculty of The Moscow State University by M.Lomonosov
would like to invite the teachers of Russian as a foreign language to take part in the
seminar of advanced training “Russian State Testing System TRKI (TORFL)”, 17-
28.06.2013. The information below is addressed to the teachers of Russian as well as
Departments and Centers teaching Russian/carrying out language testing. In the
attachment you’ll find more information about Training and Testing Language Center
for Foreigners (MSU) in English.
Education and Filological Faculty of The Moscow State University by M.Lomonosov
would like to invite the teachers of Russian as a foreign language to take part in the
seminar of advanced training “Russian State Testing System TRKI (TORFL)”, 17-
28.06.2013. The information below is addressed to the teachers of Russian as well as
Departments and Centers teaching Russian/carrying out language testing. In the
attachment you’ll find more information about Training and Testing Language Center
for Foreigners (MSU) in English.
Уважаемые коллеги!
Центр подготовки и тестирования иностранных граждан по русскому языку,
Центр международного образования и Филологический факультет МГУ имени
М.В. Ломоносова проводят семинар повышения квалификации "Российская
государственная система тестирования по РКИ: научная разработка и практика
функционирования".
Семинар будет проходить с 17 по 28 июня 2013 года в Центре международного
образования МГУ (Москва, ул. Кржижановского, д.24/35, корп. 1).
К участию в семинаре приглашаются преподаватели русского языка как
неродного и иностранного.
Центр международного образования и Филологический факультет МГУ имени
М.В. Ломоносова проводят семинар повышения квалификации "Российская
государственная система тестирования по РКИ: научная разработка и практика
функционирования".
Семинар будет проходить с 17 по 28 июня 2013 года в Центре международного
образования МГУ (Москва, ул. Кржижановского, д.24/35, корп. 1).
К участию в семинаре приглашаются преподаватели русского языка как
неродного и иностранного.
Тематика семинара:
* система профессионально ориентированного тестирования в рамках РКИ
* теория и практика тестирования в сфере делового общения
* профессиональная компетенция тестора
также в ходе семинара будут освещены актуальные вопросы современной
лингвистики и лингвистические основы теории и практики РКИ
Об организаторе программы:
Московский университет является одним из инициаторов создания и вузом-
разработчиком Российской государственной системы тестирования, именно
авторскими коллективами МГУ созданы и опубликованы все нормативные
материалы первых трёх уровней системы ТРКИ; специалисты из МГУ
участвовали в подготовке отдельных компонентов и других уровней. Первые
тесты были созданы в МГУ в 1992 году.
разработчиком Российской государственной системы тестирования, именно
авторскими коллективами МГУ созданы и опубликованы все нормативные
материалы первых трёх уровней системы ТРКИ; специалисты из МГУ
участвовали в подготовке отдельных компонентов и других уровней. Первые
тесты были созданы в МГУ в 1992 году.
Сертификат:
По окончании программы её участники получат документ государственного
образца:
образца:
Удостоверение, дающее право проводить тестирование, и
Удостоверение МГУ о краткосрочном повышении квалификации
Удостоверение МГУ о краткосрочном повышении квалификации
Финансовые условия:
Стоимость стажировки: 20 000 рублей.
Иногородним участникам будет оказано содействие в размещении (за счёт
участников семинара) в общежитиях МГУ. Стоимость проживания: от 500 до
800 рублей в сутки в зависимости от условий проживания.
Проезд за счёт участников стажировки. Пожалуйста, заранее сообщите нам о
необходимости визовой поддержки, а также размещения.
участников семинара) в общежитиях МГУ. Стоимость проживания: от 500 до
800 рублей в сутки в зависимости от условий проживания.
Проезд за счёт участников стажировки. Пожалуйста, заранее сообщите нам о
необходимости визовой поддержки, а также размещения.
Желающим принять участие в семинаре необходимо прислать заявку (форма
заявки во вложении) на электронный адрес оргкомитета:
stazhirovka-cie@yandex.ru.
Прием заявок осуществляется: для граждан иностранных государств до 15 мая,
для граждан России - до 10 июня.
для граждан России - до 10 июня.
多文化空間におけるロシア人文学の今日的諸問題
多文化空間におけるロシア人文学の今日的諸問題
期間:2013年11月1--3日
場所:トルコ共和国エルズルム市
主催:アタチュルク大学ロシア語ロシア文学科
締め切り:2013年6月1日
連絡先: confere.turkey2013
詳しくは次のファイルをご覧ください。info_turkey.docx
シンポジウム「外国語教育の未来(あす)を拓く」
日時:
3月2日(土)10:00-17:30(開場9:30)
会場:
上智大学四谷キャンパス、中央図書館棟9階会議室
プログラム:
9:30-- 開場・受付
------------------------
午前の部
10:00 -- 10:30 開会式
10:30 -- 12:00
基調講演:日本の外国語教育の未来を拓く
吉田研作(上智大学、英語)
當作靖彦(カリフォルニア大学、日本語)
12:00 -- 13:15 昼食休憩
午後の部
------------------------13:15 -- 15:30
パネルディスカッション:これからの外国語教育のあり方について
司会:山崎吉朗(JACTFL、フランス語)
パネリスト(予定):
境一三 (慶應義塾大学、ドイツ語)
迫田久美子 (国立国語研究所、日本語)
立花英裕 (早稲田大学、フランス語)
長谷川由起子(九州産業大学、韓国語)
村上公一 (早稲田大学、中国語)
森住衛 (桜美林大学、英語・言語政策)
15:30 -- 15:45 休憩及び移動
15:45 -- 16:45 参加者による分科会
16:45 -- 16:55 移動
16:55 -- 17:30 総括及び閉会式
本シンポジウムではさまざまな外国語教育の関係者が一堂に会し、
日本の外国語教育の未来を拓くための具体策を考える。
日本の外国語教育の未来を拓くための具体策を考える。
参加費:無料
主催:上智大学国際言語情報研究所、一般社団法人日本外国語教育推進機構(JACTFL)
シベリア牧畜民研究のフロンティア
地球研シベリアプロジェクト グループ3 特別セミナー
『シベリア牧畜民研究のフロンティア(公開研究会)』
日時:3月22日(金) 10:30--12:00
場所:総合地球環境学研究所 セミナー室 3・4
http://www.chikyu.ac.jp/rihn/access/index.html
(座長:高倉浩樹)
発表1:Andrian Borisov(ロシア科学アカデミー・人文学北方民族問題研究所)
"Nomadic foreigners" - Turk-Mongol peoples of Siberia:
the political status and the social-cultural dimension
in the first half of 19 century
発表2:大石侑香(首都大学東京大学院)
石油開発におけるハンティの家族領地
* 事前申し込みの必要はありません
お問い合わせは以下まで:
**************************************
藤原潤子 <pujiro
goo.jp>
〒603-8047
京都市北区上賀茂本山457-4
京都市北区上賀茂本山457-4
総合地球環境学研究所 シベリアプロジェクト
075-707-2451
日露青年交流センター 若手研究者等フェローシップ
日露青年交流センター2013年度若手研究者等フェローシップ
≪日本人研究者派遣≫≪ロシア人研究者招聘≫事業のお知らせ
募集要項の詳細は日露青年交流センター・ホームページ
(http://www.jrex.or.jp/ja/bosyu.html#fellow01)をご覧ください。
(http://www.jrex.or.jp/ja/bosyu.html#fellow01)をご覧ください。
本事業は、日本人若手研究者等のロシアにおける研究・ロシア人若手研究者等の
日本における研究を支援することを目的としています。
日本における研究を支援することを目的としています。
研究分野には特に制限を設けませんが、ロシア研究・日本研究をはじめ本事業の
目的に資する有意な研究者(年齢は40歳以下)のご応募をお待ちしています。
目的に資する有意な研究者(年齢は40歳以下)のご応募をお待ちしています。
≪日本人研究者派遣≫については外務省ホームページ上(http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/russia/jr_bosyu201305.html)もご覧ください。
------------------------------------------------------------------------
日露青年交流センター
日露青年交流センター
住所:〒105-0003 東京都港区西新橋1-1-15 物産ビル別館1階
TEL:03-3509-6001/FAX:03-3509-6008
URL:http://www.jrex.or.jp
------------------------------------------------------------------------
第5回スラブユーラシア研究東アジア学会のお知らせ
第5回スラブユーラシア研究東アジア学会のお知らせ
日時: 2013年8月9-10日場所: 大阪経済法科大学八尾キャンパス
個人での報告の申請の締め切りは3月29日、パネル申請の締め切りは4月26日です。
詳しくは次のURLをご覧下さい。
http://src-home.slav.hokudai.ac.jp/jcrees/eac2013-papercall.html
ユーラシア地域大国の比較から見える 新しい世界像
北海道大学スラブ研究センターからのお知らせです。1月26日早稲田大学で新学術領域研究の総括シンポが行われます。詳しくは下記のURLをご覧ください。http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/sympo/12winter/2012winter-j.html
上智大学プロジェクト・ポストドクター(PD)公募
上智大学グローバル教育センター(SGE)発足に伴う
プロジェクト・ポストドクター(PD)の公募について
2013年1月7日必着標記の公募についてお知らせいたします。詳しくは次のURLをご覧下さい。
第5回東アジア・スラブ・ユーラシア学会
第5回東アジア・スラブ・ユーラシア学会(The Fifth East Asian Conference on
Slavic-Eurasian Studies)を開催します。東アジア(およびロシア)のスラブ研究者の
合同研究集会です。2015年、幕張でのICCEES大会に先行する集会でもあ ります。
日時は8月9-10日、場所は大阪経済法科大学(八尾市)です。ふるってご参加ください
(個人ペーパーよりもパネルを優先して受け付けます)。詳しくは下記のリンクを
ご参照ください。
組織委員長 ヨコタ村上孝之(大阪大学)
http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/jcrees/eac2013-papercall.html
Slavic-Eurasian Studies)を開催します。東アジア(およびロシア)のスラブ研究者の
合同研究集会です。2015年、幕張でのICCEES大会に先行する集会でもあ ります。
日時は8月9-10日、場所は大阪経済法科大学(八尾市)です。ふるってご参加ください
(個人ペーパーよりもパネルを優先して受け付けます)。詳しくは下記のリンクを
ご参照ください。
組織委員長 ヨコタ村上孝之(大阪大学)
http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/jcrees/eac2013-papercall.html
日本ロシア文学会会長
三谷惠子
三谷惠子
ロシア文学会会費について
(正会員向け)
(2020年8月28日)会費等振込先
(郵便振替の場合)
口座記号・番号:00100-7-6507
加入者名:日本ロシア文学会
(銀行振込の場合)
銀行名:ゆうちょ銀行
金融機関コード:9900
店番:019
店名:〇一九(ゼロイチキュウ)
預金種目:当座
口座番号:0006507
日本ロシア文学事務局
日本ロシア文学会事務局
Сектретариат ЯАР
〔書記〕
〒060-0809
札幌市北区北9条西7丁目
〒060-0809
札幌市北区北9条西7丁目
北海道大学
スラブ・ユーラシア研究センター
安達大輔研究室内
スラブ・ユーラシア研究センター
安達大輔研究室内
〔庶務会計〕
〒102-8554
東京都千代田区紀尾井町7-1
上智大学外国語学部
秋山真一研究室内
E-mail(共通):
yaar@yaar.jpn.org
yaar@yaar.jpn.org
学会誌バックナンバー
学会員 1冊1000円
非学会員 1冊3000円
(2004年2月-2010年5月)は
こちらからご覧頂けます。
用語委員会編(1996年10月)
上の「サイト内検索」から
サイト内の記事が検索できます
サイト内の記事が検索できます
第7回
中澤 敦夫 氏
富山大学名誉教授
詳細はこちらから
富山大学名誉教授
詳細はこちらから
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
30   | 31   | 1   | 2   | 3   | 4   | 5   |
6   | 7   | 8   | 9   | 10   | 11   | 12   |
13   | 14   | 15   | 16   | 17   | 18   | 19   |
20   | 21   | 22   | 23   | 24   | 25   | 26   |
27   | 28   | 29   | 30   | 1   | 2   | 3   |
7
1
6
6
6
0
2